2008年12月30日星期二

First Name和Last Name的区别【转贴】

很多向国外杂志在线投稿注册时都会对First NameLast Name怎么填有疑问。在英语里面,First Name就是我们中文名字的名。而Last nameFamily nameSurname就是指我们的姓。因此举个例子的话,如果一个朋友孙悟空,那他在填表时:First Name: Wukong; Last Name: Sun

正常情况下,英语国家的人把名first name放在前面,姓last name放在后面。但是有些时候是把姓放在前面的,然后写一个逗号,再写名。这是为了突出姓,比较正式,本人认为这可能是因为他们叫同名的太多所以要突出姓加深识别的功能,这种写法常在机票车票等一些票证上出现,很多身份证件上也是这么写,花名册也常是这样。现今很多文档都是打印的,有些人喜欢在文档的抬头或最后把自己的名字打成姓前名后,根据你说的情况,你可能注意到中间的那个逗号了,很可能是一个人名的两种写法。咱们国内翻译英语人名常常用他们的姓,比如,美国总统咱们叫他布什,布什是他的姓,还有一些作家我们也只是叫他们的姓。还有一种情况,在英语国家有很多情况只把名简写成首字母,然后写一个逗号再写姓,这种情况常出现在一些公司银行的来信的信头。

没有评论: